这些英语单词,你中招了吗?

学习资讯 adm1n 浏览 查看评论

  随着人们的科技越来越发达,人们的生活过得越来越好,很多人选择去国外交流。但是,这些老外所说的话有些都听不懂。为什么呢?因为老外可能说的是英语口语。那接下来,我们就来探索英文里“不寻常”的说法吧!

英语学习
  这些单词,你真的理解了吗?
  fat cat有时真的是指“肥猫”吗?
  在我们的眼中,cat绝对是猫的意思。是猫的意思没错,那么真的是“绝对”吗?
  问:“fat cat”指什么?
  相信很多人的第一反应是:肥胖的猫咪(其实就是网络上俗称的猫猪)!但是,事实并非如此,你看了下面几句例句就会明白:
  Can everyone find a fat cat?
  The fat man in the black hat is a fat cat.
  其实,在第一句中,fat cat 是指大额的金钱,而第二句的fat cat则是指大亨。
  当然,它也有肥猫的本意。


  请问,Lemon是什么意思?
  柠檬?对了。但是,在以下例句中,Lemon又是什么?
  1.You are lemon.(你是柠檬?)
  2.This project is a lemon.
  3.This bag is a lemon.
  4.That house is a lemon.

你是个柠檬?  马萨卡???难道说???这些例句是错的??
  才怪!!!
  这些例句本身就没有错,所以可放心使用。
  不过,在使用之前,是不是要了解一下在这些句子里,“lemon”是什么意思?
  Lemon除了柠檬外的意思(还有不可思议等贬义意义)
  1. 没有用。如例句1,lemon是指很没用。所以You are lemon是“你很没用!”别人这么说你时,你就得好好反省了!
  2. 不可思议;荒唐的。如例句This project is a lemon是“这个项目荒唐的要命”。
  3. 假货。像是例句This bag is a lemon,其实是指“这个包是假货”。
  4. 不值钱。如例句That house is a lemon是指“那栋房子很不值钱”。拿这句话来安慰租房的你吧!
  外国人中的口语——记得理解!
  1、One和Two的另类用法。如果,你在卫生间,一位老外问你One or two,不要傻傻的分不清楚。这跟我们中国国说的“大的还是小的”是一样的。我第一次听到这句话,我就懵了。
  2、当你听到老外对你说“I found he has a thing for her.”这句话的意思是我觉得他对她很有意思。至于这句话,细品,你细品。
  3、我们都知道,汉语的“妈妈”可以有很多种说法,像是“母亲”、“娘”等。我们通常都叫“妈妈”,而外国的叫法呢?其实也是分好多种的:
  妈妈——mama
  母亲——mom
  一般来讲,在日常生活中,老外更常用“mama”一词。像mom,这个词汇用于比较正规的场所。
  总结、分析
  所以,我们在学英语的时候,要多多思考,多多入乡随俗。毕竟,英语是很多国家的文化,如果要学这个“文化”,那一定要认真,而且多多思考。
  好啦~本期TIMESPACE时空就到这里啦~喜欢我的文章的小伙伴们可以点赞评论加转发;需要这篇文章的小伙伴可以收藏~最后,如果你喜欢我的文章,就点一下关注吧~谢谢

转载请注明:这些英语单词,你中招了吗?

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
投诉建议
联系我们
© 2020 少儿英语口语启蒙 版权所有 工信部备案:京ICP备0000000号-1